Новости Токио
Нет результатов
Смотреть все результаты
  • Политика
  • В мире
  • В регионе
  • Бизнес
  • Культура
  • Спорт
  • Общество
  • Политика
  • В мире
  • В регионе
  • Бизнес
  • Культура
  • Спорт
  • Общество
Нет результатов
Смотреть все результаты
Новости Токио
Нет результатов
Смотреть все результаты

Бюро переводов, услуги нотариального заверения и апостиля в Запорожье

23.09.2025

Запорожье сегодня живёт в условиях прифронтового города. Многие компании закрылись или переехали, но потребность в официальных переводах и оформлении документов только выросла.

Похожие новости

Масло HLP: надежная защита гидросистем от компании ALPHA OIL

Масло HLP: надежная защита гидросистем от компании ALPHA OIL

Дорожные знаки: купить, заказать и изготовить знаки от производителя «ЗНАКИ 154»

Люди продолжают учиться и работать за границей, оформляют визы, подтверждают дипломы, подают документы на эмиграцию. Всё это требует правильного перевода, нотариального заверения и апостиля.

В 2025 году в Запорожье реально работают всего два бюро переводов, и оба находятся в самом центре города — в гостинице «Интурист» на проспекте Соборном, 135:

  • Держпереклад (https://dpereklad.zp.ua)
  • LCM Company, также известное как «Бюро переводов Интурист» (https://lcm-company.com)

Эти два бюро закрывают все основные потребности жителей города и украинцев, которые уже находятся за рубежом.

Основные услуги для населения

И Держпереклад, и LCM Company предоставляют полный набор услуг:

  • Переводы личных документов: паспорта, свидетельства о рождении, браке, разводе, смерти.
  • Переводы аттестатов, дипломов и приложений для поступления за границу.
  • Эвалюация дипломов через WES, ECE, ZAB: в зависимости от ситуации это может быть либо полный комплекс «под ключ» (с отправкой напрямую в организацию), либо просто перевод документов для самостоятельной подачи.
  • Переводы медицинских документов для лечения за границей.
  • Переводы справок, например, об отсутствии судимости, с нотариальным заверением.
  • Нотариальное заверение переводов.
  • Апостиль и консульская легализация документов для использования за границей.

Таким образом, бюро полностью ориентированы на потребности обычных людей: студентов, семей, тех, кто эмигрирует или оформляет визы.

Почему украинцы заказывают переводы из-за границы

Многие жители Запорожья, которые переехали в Польшу, Чехию, Германию Канаду или США, всё равно продолжают заказывать переводы и апостиль именно здесь. Причины просты:

  • Надёжность. Документы оформляются в Украине, поэтому они признаются государственными органами и университетами за границей.
  • Простота. Достаточно прислать сканы, а готовые переводы с печатями можно получить по почте или в электронном виде, если подходит онлайн-вариант.
  • Опыт. Обе компании десятки лет занимаются переводами для эмиграции и учёбы за границей.
  • Признание. Переводы и апостиль принимают в университетах и госорганах Европы (Польша, Чехия, Германия), а также в США и Канаде.

Держпереклад: Запорожье и вся Украина

Держпереклад — это бюро переводов, которое работает не только в Запорожье, но и по всей Украине.

Что выделяет Держпереклад:

  • Переводы принимаются университетами, госорганами и консульствами за границей.
  • Опыт работы с международными организациями — WES, ECE, ZAB.
  • Удобное оформление заказов: можно принести документы лично, отправить почтой или загрузить через онлайн-форму на сайте.
  • Быстрое выполнение и официальный результат, признанный в Украине и за её пределами.

Отдельно стоит отметить, что Держпереклад также обслуживает бизнес-сегмент — переводы контрактов, уставов, финансовых и юридических документов. Но в Запорожье приоритет — именно услуги для населения.

LCM Company («Бюро переводов Интурист»): надёжность для жителей города

LCM Company (или «Бюро переводов Интурист») также продолжает работать в гостинице «Интурист».

Что характерно для LCM Company:

  • Переводы на более чем 60 языков.
  • Быстрое выполнение стандартных заказов — от 1–2 рабочих дней.
  • Услуги для населения: переводы паспортов, свидетельств, дипломов, справок, медицинских документов.
  • Апостиль, нотариальное заверение и эвалюация дипломов для использования за рубежом.
  • Удобная онлайн-форма на сайте для заказов, что подходит тем, кто находится за границей.

Цены на услуги

Стоимость услуг у бюро близка:

  • Перевод стандартного документа (английский язык): от 550 грн за страницу (1800 знаков).
  • Специализированные тексты (юридические, медицинские, технические): от 650–700 грн/страница.
  • Нотариальное заверение: от 150–200 грн за документ.
  • Апостиль: оформляется через Министерство юстиции или Министерство образования и науки Украины (в зависимости от документа).
  • Эвалюация диплома через WES/ECE/ZAB: индивидуальный расчёт «под ключ» либо только перевод документов.
  • Доставка готовых переводов: в офисе, по почте, а если подходит — в онлайн-формате на имейл. Также возможна отправка в любую страну мира.

Сравнительная таблица

Критерий Держпереклад LCM Company («Интурист»)
Локация Центр города, гостиница «Интурист» Центр города, гостиница «Интурист»
Основные клиенты Население: личные документы, учёба, эмиграция Население: личные документы, учёба, эмиграция
Языки перевода Более 50 Более 60
Нотариальное заверение ✔ ✔
Апостиль / легализация ✔ (Минюст, МОН) ✔ (Минюст, МОН)
Эвалюация дипломов (WES, ECE, ZAB) ✔ (под ключ или только перевод) ✔ (под ключ или только перевод)
Сроки стандартных заказов 2–3 рабочих дня 1–2 рабочих дня
Стоимость стандартного перевода от 550 грн / стр. от 550 грн / стр.
Признание за границей ✔ (Европа — Польша, Чехия, Германия; США, Канада) ✔ (Европа — Польша, Чехия, Германия; США, Канада)
Онлайн-форма для заказов ✔ ✔
Доставка ✔ (офис, почта, онлайн, отправка в любую страну) ✔ (офис, почта, онлайн, отправка в любую страну)
Репутация Национальное покрытие, признание за рубежом Локальная устойчивость, практичность

Что люди реально ищут (FAQ)

Как сделать апостиль в Запорожье в 2025 году?
Апостиль ставится только государственными органами (Минюст, МОН). Но для большинства людей проще обратиться в бюро переводов — Держпереклад или LCM Company, которые принимают документы, делают перевод, нотариальное заверение и подают их на апостиль от вашего имени.

Где перевести диплом для WES или ECE?
Для эвалюации дипломов в США и Канаде через WES или ECE нужен перевод с нотариальным заверением. В Запорожье это делают в Держперекладе и LCM Company. Эти переводы официально признаются международными организациями.

Сколько стоит перевод документа в Запорожье?
Стандартный перевод (например, паспорта или свидетельства) с английского или на английский язык стоит от 550 грн за страницу (1800 знаков). Медицинские или технические документы дороже — от 650–700 грн.

Можно ли заказать перевод из-за границы?
Да. Многие бывшие жители Запорожья, которые переехали в Польшу, Чехию, Германию или США, продолжают заказывать переводы в Запорожье. Достаточно отправить сканы документов онлайн, а готовые переводы с печатями можно получить по почте или, если подходит, в электронном виде на имейл.

Какие документы чаще всего переводят в Запорожье?
На первом месте — личные документы: паспорта, свидетельства о рождении, браке, разводе, дипломы, аттестаты, справки об отсутствии судимости, медицинские документы. Всё это необходимо для учёбы, работы, эмиграции и виз.

Итоги и рекомендации

В 2025 году в Запорожье работают всего два бюро переводов — Держпереклад (www.dpereklad.zp.ua) и LCM Company («Бюро переводов Интурист») (www.lcm-company.com). Оба находятся в гостинице Интурист в центре города и предоставляют жителям полный спектр услуг: переводы личных документов, нотариальное заверение, апостиль, эвалюацию дипломов.

Даже в условиях войны эти компании продолжают обслуживать клиентов. Причём многие бывшие жители Запорожья, которые сегодня живут в Польше, Чехии, Германии или США, продолжают заказывать переводы именно здесь — в Держперекладе и LCM Company. Это объясняется тем, что документы, оформленные в Украине, признаются за границей без дополнительных проблем.

Рекомендации для украинцев за границей

  • Если вы планируете обучение или работу в Европе или США — заказывайте перевод и апостиль документов в Запорожье, это быстрее и надёжнее.
  • Для подтверждения диплома через WES, ECE, ZAB лучше всего обращаться в бюро, которые имеют опыт именно с международными организациями.
  • Заказывая перевод в Держперекладе или LCM Company, вы получаете документы, признанные как в Украине, так и за её пределами.

Таким образом, в 2025 году Запорожье остаётся точкой, где украинцы могут получить полный комплекс официальных переводческих услуг — и для тех, кто живёт в городе, и для тех, кто уже переехал за границу.

Похожие статьи

Общество

Масло HLP: надежная защита гидросистем от компании ALPHA OIL

06.11.2025
Общество

Масло HLP: надежная защита гидросистем от компании ALPHA OIL

06.11.2025
Общество

Дорожные знаки: купить, заказать и изготовить знаки от производителя «ЗНАКИ 154»

06.11.2025
Общество

Как современные технологии изменили производство красок по дереву

06.11.2025
Общество

Ларингоскопия и интубация: в чём разница и как это связано с наркозом

06.11.2025
Общество

Кто такой медиа-дизайнер и чем он отличается от графического, UX и моушн-дизайнера

06.11.2025
Следующий пост

Де та як обирати якісні сучасні двері для дому

Як приготувати сучасний bubble tea та його переваги

Добавить комментарий Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Последние публикации

Масло HLP: надежная защита гидросистем от компании ALPHA OIL

06.11.2025

Масло HLP: надежная защита гидросистем от компании ALPHA OIL

06.11.2025

Дорожные знаки: купить, заказать и изготовить знаки от производителя «ЗНАКИ 154»

06.11.2025

Как современные технологии изменили производство красок по дереву

06.11.2025

Ларингоскопия и интубация: в чём разница и как это связано с наркозом

06.11.2025

Кто такой медиа-дизайнер и чем он отличается от графического, UX и моушн-дизайнера

06.11.2025

© 2017-2023 Новости Японии. При копировании материалов, требуется наличие обратной ссылки.

Нет результатов
Смотреть все результаты
  • Политика
  • В мире
  • В регионе
  • Бизнес
  • Культура
  • Спорт
  • Общество

© 2017-2023 Новости Японии. При копировании материалов, требуется наличие обратной ссылки.